Gelukkig nieuwjaar alle talen

Elk jaar wensen we elkaar de beste wensen. Maar hoe zit dat in een ander land en een andere taal? Hieronder een hele lijst met nieuwjaarswensen in andere talen.
En als dat niet genoeg is, daaronder een lijst met spreuken die iets met Nieuwjaar te maken hebben.

Wensen

  • Afrikaans – Geseende Kerfees en ‘n gelukkige nuwe jaar
  • Albanees – Gëzuar Krishlindjet Vitin e Ri!
  • Arabisch – I’D Miilad Said ous Sana Saida
  • Arowaks – Aba satho niw jari da’wisida bon
  • Armeens – Shenoraavor Nor Dari yev Soorp Janunt
  • Aukaans – Wi e winsi i wan bun nyun yali
  • Bahasa/Malaysia – Selamat Hari Natal dan Tahun Baru
  • Bengaals – Shuvo Baro Din – Shuvo Nabo Barsho
  • Bulgaars – Chestita Koleda i Shtastliva Nova Godina
  • Kantonees – Seng Dan Fai Lok, Sang Nian Fai Lok
  • Kroatisch – Sretan Bozic
  • Deens – Glædelig Jul og godt nytår
  • Nederlands – Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar!
  • Duits – Fröhliche Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr!
  • Egyptisch – Colo sana wintom tiebeen
  • Engels – Merry Christmas & Happy New Year
  • Fins – Hyvää Joulua or Hauskaa Joulua – 0nnellista uutta vuotta
  • Flemisch – Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar
  • Frans – Joyeux Noël et Bonne Année!
  • Fries – Folle lok en seine
  • Grieks – Kala Christougenna Ki’eftihismenos O Kenourios Chronos
  • Guarani – Avyaitete ahi ko Tupa ray arape qyrai Yy Kapyryin rira
  • Gujarati – Natal ni shub kaamnao & Saal Mubarak
  • Hawaiian – Mele Kalikimaka & Hauoli Makahiki Hou
  • Hebreeuws – Mo’adim Lesimkha. Shanah Tova
  • Hindi – Shubh Naya Baras
  • Hongaars – Kellemes karácsonyi ünnepeket és Boldog újévet!
  • Indonesisch (Bahasa) – Selamat Hari Natal lan Selamat Tahun Baru
  • Iraans – Eeyde Shoma Mobarak
  • Iers – Nollaig Shona Dhuit
  • Italiaans – Buon Natale e Felice Anno Nuovo
  • Japans – Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto
  • Javaans – Sugeng Natal lan warsa enggal
  • Koreaans – Sung Tan Chuk Ha
  • Latijns – Pax hominibus bonae voluntatis
  • Libanees – Milad Saeed wa Sanaa Mubarakah
  • Macedonisch – Srekan Bozik I Nova Godina
  • Mandarijns – Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan
  • Papiamento – Bon Pasco i Feliz Aña Nobo
  • Pools – Wesolych Swiat i Szczesliwego Nowego Roku.
  • Portugees – Boas Festas e um feliz Ano Novo
  • Punjabi – Nave sal di mubaraka
  • Roemeens – Craciun fericit si un An Nou fericit!
  • Russisch – Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva i s Novim Godom
  • Saramacaans – Nuan wan suti jai o!
  • Servisch – Sretan Bozic. Vesela Nova Godine
  • Slovaaks – Vesele Vianoce a stastny novy rok
  • Spaans – Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo
  • Sranan tongo – Wan switi kresneti nanga wan bun nyun yari!
  • Sudanese – Wilujeng Natal Sareng Warsa Enggal
  • Swahili – ºKrismas Njema Na Heri Za Mwaka Mpyaº
  • Zweeds – God Jul och Gott Nytt År
  • Tahitian – Ia ora i te Noere e ia ora na i te matahiti ‘api
  • Thais – Suksan Wan Christmas lae Sawadee Pee Mai
  • Tsjechisch – Veselé Vánoce a šťastný Nový rok!
  • Turks – Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun
  • Urdu – Naya Saal Mubarak Ho
  • Vietnamees – Chuc Mung Giang Sinh – Chuc Mung Tan Nien
  • Welsh – Nadolig LLawen a Blwyddyn Newydd Dda
  • Zulu – Sinifesela Ukhisimusi Omuhle Nonyaka Omusha Onempumelelo

11 Responses to Gelukkig nieuwjaar alle talen

  1. Mevrouw, Mijnheer,

    Fine site, maar ;
    het zou Flemish moeten zijn en niet Flaams, dit in zoverre dat er iets bestaat als ” Vlaams “. Het Nederlands dat jullie spreken is hetzelfde als het onze. Ook Vlamingen doen mee aan het Groot Dictee der Nederlandse Taal en winnen dit dan ook regelmatig.

    Groetjes

    Peter Vandenbosch

  2. Bedankt, en weer iets geleerd :-)
    Meteen aangepast natuurlijk.

  3. Moet het ook niet ‘Roemeens’ zijn ipv ‘Romeins’?
    Romeins lijkt me gewoon latijn eigenlijk :-) .

  4. Volgens mij is het ook ‘Zweeds’ of ‘Swedish’. En ‘Hebreeuws’ ipv Hebreews. Ik ga het verder er niet op nakijken :-) )), maar denk dat er nog een paar foutjes inzitten. Ik hoop in de vertalingen ernaast niet want het is een leuke site.

  5. waar is het in het Fries?
    het is vlgs het nederlands wetboek de tweede taal in nederland.

    folle lok en seine

  6. Zal het er snel bijzetten.
    (Als inwoner van Friesland beetje beschamend dat het er nog niet stond).

  7. Het iraanse moet zijn Eeyde Shoma Mobarak:D maar wel leuk dat het in alle talen staat :D

    (Edit: aangepast, bedankt voor de input!)

  8. dankje voor al het werk dat je hebt gedaan begin met de kaarten temaken en kan dus nu velen in hun eigen taal de goede wensen over brengen en niet alleen in het engels

  9. Dank je wel voor de bruikbare info. Zou iemand weten hoe je een zalige Kerst en gelukkig nieuwjaar wenst in het Tsjechisch?

  10. Hallo, hier in het Tsjechisch:
    Veselé Vánoce a šťastný Nový rok!
    :-)

  11. Flemisch???? Vlaams!!!!!

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *

*

De volgende HTML tags en attributen zijn toegestaan: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>